
Думне слово Богдана Смоляка: есеї.
Духовне слово рідною мовою покликане будити людське єство зі сну байдужості й бездіяльності, спонукати до осмислення свого «Я» у вічному процесі самопізнання й осягнення навколишнього світу. Саме таким є поетичне і прозове слово Богдана Смоляка – поета, члена Національної спілки письменників України, лауреата Міжнародної літературної премії «Тріумф» ім. М. Гоголя, Всеукраїнської літературної премії ім. Ірини Вільде. Це слово непересічне, воно сприяє усвідомленню прочитаного, формуванню характеру людини майбутнього – шанобливої до інших людей і до глибшодумання, на засаді чого й можливе сприйняття незмінного імперативу життя: «Віра, надія, любов». Автор: Кравчук В.В. Видавництво: Апріорі Львів ISBN: 978-617-629-377-4 Кількість сторінок: 88 Мова видання: укр Обкладинка: Тверда

Хроніка пригод Ґеня Муркоцького (кн. 2), Думанська Оксана
Ґеньо Муркоцький - персонаж вигаданий, а його життєпис - сполучені в певному порядку епізоди кримінальної газети « Діло». Проте він, Ґеньо, ходить львівськими вулицями, сидить у каварнях, залицяється до жінок, мандрує світами, навчається мантійству і добре з того користає, тому постає цілком живою особою, як і його приятелі. Шанувальники львівського балаку будуть потішені діалогами, рекламними оповістками, газетярськими жартами та сміховинними випадками з не такого й давнього минулого. Видавець, затиснувши скромність в п’ястук, вважає, що це найвеселіший роман про Львів та його мешканців - справжніх та вифантазуваних. Видавництво: Видавнича компанія АРС Кількість сторінок: 176 Мова видання: укр Рік видання: 2012

Хроніка пригод Ґеня Муркоцького (кн. 1), Думанська Оксана
Ґеньо Муркоцький - персонаж вигаданий, а його життєпис - сполучені в певному порядку епізоди кримінальної газети « Діло». Проте він, Ґеньо, ходить львівськими вулицями, сидить у каварнях, залицяється до жінок, мандрує світами, навчається мантійству і добре з того користає, тому постає цілком живою особою, як і його приятелі. Шанувальники львівського балаку будуть потішені діалогами, рекламними оповістками, газетярськими жартами та сміховинними випадками з не такого й давнього минулого. Видавець, затиснувши скромність в п’ястук, вважає, що це найвеселіший роман про Львів та його мешканців - справжніх та вифантазуваних. Видавництво: Видавнича компанія АРС Кількість сторінок: 188 Мова видання: укр Рік видання: 2012

Три грації, або дві Оксани з Любов’ю, Думанська Оксана, Кришталева Оксана, Долик Любов
Дві Оксани з Любов’ю зібрали під однією обкладинкою свої оповідання про те, що бачать, чим живуть, до чого схиляються серцем, з чим не погоджуються, на що сподіваються. Авторки різні у виявленні стилістичних уподобань – і тим цікавіше читачеві гортати сторінки: змінюватиметься тональність, чергуватимуться персонажі, по дотичній сполучатимуться сюжети, незмінними лишатимуться посмішки, з якими оповідають свої історії ці три письменниці. Для широкого загалу прихильників сучасної літератури. Видавництво: Видавнича компанія АРС ISBN: 978-966-2739-10-7 Кількість сторінок: 104 Мова видання: укр Рік видання: 2012

Mia Italia (Моя італія), Олендій Леся
Авторка запрошує читачів приміряти на себе її почуття, хвилювання і враження від життя у новій для неї країні: познайомитись із побутом і традиціями італійців, їхнім життєвим устроєм, їхніми стравами, разом помандрувати. «Mia Italia» — книжка оповідок, кожна з яких може бути унезалежненою від інших, якщо вам не бракуватиме цілісності розповіді. «Історія мого знайомства й одруження з Марчелло могла б стати окремим захопливим сюжетом цього видання. Але я залишаю за собою право не виносити її на публіку — як неторкану сторінку приватної книги життя». Видавництво: Видавнича компанія АРС Кількість сторінок: 200 Мова видання: укр Рік видання: 2012

Mrs. Dalloway: українська версія, Думанська Оксана
Книга Оксани Думанської – всього лиш про один день, який по-різному проживають жінки, наші з вами знайомі, приятельки, подруги, сусідки. Чоловічі образи дещо осторонь: вони присутні епізодично, проте в подіях ключових – кохання, сподівання, прощання… Авторка вдалася до поширеної ремінісценції на знаменитий роман англійської письменниці Вірджинії Вулф «Місіс Деллоуей», але зобразила сучасниць-львів’янок, протиставивши їх британському заможному жіноцтву з його клопотами про дрібні перлини. Соціальний же акцент (у Вулф він зосереджений на воякові Першої світової війни – одному із «втраченого покоління») припав на долю вчительки, що втратила смак до життя внаслідок збігу багатьох причин. У романі Оксани Думанської є ще один незмінний герой – Львів… Видавництво: Видавнича компанія АРС ISBN: 978-966-2739-11-4 Кількість сторінок: 100 Мова видання: укр Рік видання: 2012

Чорна рада. Куліш Пантелеймон. Перлини української класики
На хутір Хмарище до старого Череваня приїздять шановані гості — молодий козак Петро Шраменко та його уславлений батько. У Череванів є красуня-донька Леся. Та рано думати про заручини, коли в країні — Руїна і гетьмани запекло змагаються за право володіння булавою великого Богдана Хмельницького. А тим часом красуню Лесю викрадає шибайголова Кирило Тур. І тільки Петро може врятувати кохану… У книзі зібрано два твори автора «Чорна рада» та «Маруся Богуславка» Про автора: Іван Франко назвав Пантелеймона Куліша ключовою фігурою в українському письменстві того часу. Саме перу Куліша належить перший український історичний роман «Чорна рада», у якому оспівується козацьке лицарство. Тарас Шевченко у своєму листі до Куліша дякував письменникові за роман, називаючи його коштовним дарунком для вітчизняної літератури. Видавництво: Клуб Сімейного Дозвілля ISBN: 978-617-12-5396-4 Кількість сторінок: 400 Мова видання: укр Рік видання: 2018

Людина біжить над прірвою. Морітурі. Розгром. Генерал. Багряний Іван
«Розп’яття і смерть є часто доказом слабости того, хто розпинає, і, навпаки, ствердженням та кінечною перемогою того, кого розпинають». Ці слова з повісті-вертепу «Розгром» можна взяти епіграфом до всіх чотирьох його творів, – повісті «Людина біжить над прірвою», п’єс «Морітурі», «Розгром» та «Генерал», вміщених у третій книзі Івана Багряного в серії «Класика української белетристики», що виходить у видавництві «Апріорі». Твори про події часів Другої світової війни, проте вельми актуальні нині, співзвучні нашому часові. Говорячи про ворогів України – як німецьких, так і російських фашистів, а також про свій народ – головна героїня «Розгрому» Ольга каже: «Вони хочуть робити собі впорскування життьового елексиру за наш рахунок, за рахунок молодих, але те, що історично вже має бути трупом, ніякий елексир не врятує. Вони йдуть по похилій у безвість. Ми ж йдем по верхобіжній до вершини. Нас можна тимчасово затримати, але ніколи не зіпхнути. Нас можна здесяткувати, але ніколи не винищити. Нас можна стероризувати, але ніколи не зломити». Книга дуже потрібна саме тепер, коли Україну знову хочуть розіп’яти наші вороги – і чужі, і свої. Видавництво: Видавництво Апріорі ISBN: 978-617-629-626-3 Кількість сторінок: 592 Мова видання: укр Рік видання: 2023

Маруся Богуславка. Огненне коло. Багряний Іван
Іван Багряний (Лозов’яга) мріяв створити епопею про українську молодь в часи Другої світової війни, але встиг написати лише першу та останню частини – романи «Маруся Богуславка» та «Огненне коло». Несподівана смерть не дала можливості Генію завершити задум, тому ми ніколи не дізнаємося, які ще величні твори могли б мати. В романі «Маруся Богуславка» змальована похмура передвоєнна радянська дійсність, зокрема нелегка драматична доля української молоді в часи панування комуністичної диктатури, дійсність, в якій для виживання потрібно було стати конформістом, або носити маску і ніколи не показувати себе справжнього. В романі «Огненне коло» відтворено трагічну історію «роз’єднаного» українського народу, тих кого зіткнули в смертельному герці німецькі і російські окупанти. В основу твору покладено історію української дивізії СС «Галичина», яку влітку 1944 р. німці кинули в бій під Бродами, забезпечуючи собі можливість для відступу. Цей роман – це згусток болю і відчаю, самопожертви і відваги, надій і втрат й небажання скоритись. Видавництво: Видавництво Апріорі ISBN: 978-617-629-806-9 Кількість сторінок: 552 Мова видання: укр Рік видання: 2023

Літературні твори. Сковорода Григорій. Упорядник: Валерій Шевчук
Унікальність видання в тому, що тут чи не вперше зібрано в одній книзі художні твори видатного філософа в повному їхньому обсязі з додачею вибраних упорядником з різних текстів (і художніх, і філософських) афоризмів, які сягають вершин афористики. Книга містить ґрунтовну розвідку В. Шевчука про письменницьку спадщину Г. Сковороди та біографію, написану учнем філософа М. Ковалинським. Всі тексти подаємо в перекладі сучасною літературною мовою. Система ілюстрацій відбиває образотворче бачення світу XVIII століття. Видавництво: Видавництво Апріорі ISBN: 978-617-629-378-1 Кількість сторінок: 352 Мова видання: укр Рік видання: 2021

Собор. Гончар Олесь
«Собор» — один із найвідоміших та найвизначніших творів Олеся Гончара. Це філософський роман, у якому розглядаються важливі соціальні та національні проблеми з погляду вічних гуманістичних істин, якими мусить керуватися людська цивілізація, щоб не прийти до руйнування і знищення. Події в романі розгортаються повільно, без інтригуючих поворотів, адже автора цікавить насамперед внутрішній світ героїв, їх погляди на історичне минуле, сучасність і майбутнє. Стрижнем роману є, безумовно, собор, образ собору. Він воєдино об'єднує всі сюжетні вузли твору. Подихом краси і величі своєї собор одних звеличує, додає снаги і сили, а інші перед ним мізерніють, нікчемніють. Автор закликає плекати і оберігати духовні скарби, історичну, культурну, будівничу спадщину українців. Водночас у романі розвінчуються такі негативні прояви сучасності, як бюрократизм, бездуховність, нігілістичне ставлення до української культури, дух руйнування, нехтування народними звичаями, народною піснею, почуттям патріотизму. Видавництво: Видавництво Апріорі ISBN: 978-617-629-437-5 Кількість сторінок: 296 Мова видання: укр Рік видання: 2018

Хмари. Нечуй-Левицький Іван
Середина ХІХ століття. У Києві набувають популярності просвітні твори, утверджуються ідеї народництва. Молоде студентство надягає українську свитку як знак своєї національності, як символ гордості за свою культуру, як протест проти деспотизму до українського народу. Починають лунати заклики до навчання простого люду: створення народних шкіл, видання книжок рідною мовою... У центрі повісті — декілька поколінь київської інтелігенції. Одні — віддані прихильники тодішнього ладу, інші — готові плекати й поширювати науку, рідну культуру. Чи подолають ці ідеї опір царського самодержавства? Чи не затягнуть цих щирих поривань чорні хмари імперської системи, що вже нависли над тонкими променями українського пробудження? Видавництво: Ще одну сторінку ISBN: 978-617-522-162-4 Кількість сторінок: 448 Мова видання: укр Рік видання: 2024

Сонце сходить. Вибрані твори. Підмогильний Валер’ян
Валерʼян Підмогильний (1901–1937) — український письменник і перекладач, представник покоління «Розстріляного відродження». Творче сонце прозаїка зійшло рано: у дев’ятнадцять років видав свою першу збірку, у двадцять — дебютував з перекладом роману «Таїс» Анатоля Франса. Саме завдяки Підмогильному вийшли твори Бальзака, Стендаля, Дідро, Гюго, Вольтера, Меріме українською мовою. Як автор Підмогильний показав себе майстром глибокого психологізму, інтелектуалізму. Видавництво: Ще одну сторінку ISBN: 978-617-522-265-2 Кількість сторінок: 288 Мова видання: укр Рік видання: 2024

Тарас Бульба (переклав Василь Шкляр). Гоголь Микола
Український переклад здійснено за першотвором, який побачив світ 1835 року у збірці Миколи Гоголя «Мир город». Ця перша редакція повісті невідома широкому читацькому загалу, оскільки було канонізовано її другий варіант, надрукований 1842 року. Читаймо "Тараса Бульбу", який не згорів. Видавництво: Видавництво Апріорі ISBN: 978-617-629-379-8 Кількість сторінок: 136 Мова видання: укр Рік видання: 2017

Захар Беркут. Франко Іван
«Захар Беркут» належить до найвідоміших творів Івана Франка. У цій історичній повісті письменник поєднав свої політичні погляди та поетичну романтику стародавніх героїчних часів на основі історичних фактів, літописів та народних легенд і переказів. Головна ідея повісті – збереження духовної, політичної та економічної свободи громади загалом і кожної людини зокрема. «Я пишу повість історичну, з XIII віку (напад монголів), – повідомляв письменник у листі, – в котрій стараюсь на підставі актів історичних про давнє громадське життя показати життя самоуправне, безначальне і федеральне наших громад, боротьбу елементу вічево-федерального з деструктивним князівсько-боярським і вкінці з руйнуючою силою монголів. Погляди, котрі висказує тут Захар Беркут, можуть уважатися характеристикою поглядів тогочасного простого народу на князів і їх криваві міжусобиці. Повість тота, хоч і містить у собі багато історичної і неісторичної декорації, все-таки, надіюсь, збудить живий інтерес і у сучасних людей». Для широкого кола читачів. Видавництво: Видавництво Апріорі ISBN: 978-617-629-744-4 Кількість сторінок: 176 Мова видання: укр Рік видання: 2022

Шинеля. Ревізор. Гоголь Микола
Нові переклади повісті «Шинеля» та комедії «Ревізор» – уточнені й звірені за рукописами Миколи Васильовича Гоголя, вони значно точніші, ніж було досі, коли перекладачі намагалися не надто вирізняти українську мову від російської, залишаючи безліч русизмів. Обидва твори входять в шкільну програму. Видавництво: Видавництво Апріорі ISBN: 978-617-629-770-3 Кількість сторінок: 136 Мова видання: укр Рік видання: 2022

Хочу! Винниченко Володимир
Андрій Халепа – перспективний поет, втомлений богемним петербурзьким життям, і зараз він тримає в руках револьвер. Ні, він хоче покінчити з життям не через зраду коханки чи напад того дивного старого зі звинуваченнями у ренегатстві. Чому ж Халепа ренегат, відступник?! І що то за пані була разом зі старим?.. Утім ця зустріч стане знаковою трохи згодом. А поки лунає постріл... Роман написаний Володимиром Винниченком 1915 року, але тема національного питання, й зокрема самоідентифікації, резонує з нашим сьогоденням як ніколи. Деякі фрази персонажів викликають нестримне обурення, інші дивують наївністю, а є й такі, які хочеться розібрати на цитати. Видавництво: Ще одну сторінку ISBN: 978-617-522-160-0 Кількість сторінок: 304 Мова видання: укр Рік видання: 2023

Лель і Полель. Франко Іван
Брати Владко і Начко завжди разом — і по картоплю, і у в’язниці, і шукати розбійницький скарб, аби допомагати нужденним. Навіть у дорослому віці кожен з них обирає шлях, що дасть змогу бути підтримкою громаді й кісткою в горлі «сметанки» суспільства, яка так не хоче прощатися із давно скасованим кріпацтвом. Але випробування на цьому шляху брати Калиновичі — адвокат і редактор — мусять подолати самотужки. Це історія про крихкість переконань і силу самосвідомості, огорнута пригодами й атмосферою світського Львова на порозі змін. Видавництво: Ще одну сторінку ISBN: 978-617-522-163-1 Кількість сторінок: 288 Мова видання: укр Рік видання: 2024

Захар Беркут. Франко Іван. Перлини української класики
Від Прометея вітчизняної літератури, титан української прози • Класичне українське фентезі Було се 1241 року. За сивої давнини, коли ще люди були інакші, а земля - могутніша. І жив у той час славний ватажок вільних тухольців - мудрий Захар Беркут. Але там, де є герої, завжди з’являються поганці. Боярин Тугар Вовк прагнув влади над непокірними тухольцями. А діставши відсіч, виплекав у своєму чорному серці помсту. Через зрадника Тугара на тухольський табір вирушає численне монгольське військо. І син Захара Беркута, Максим, опиняється у ворожому полоні… Наближається битва. Мечі тухольців - гострі, а щити - міцні. Та ще міцніші їхні серця, у яких живе свобода. Ворог прийшов знищити їх. Але свобода незнищенна. Видавництво: Клуб Сімейного Дозвілля ISBN: 978-617-15-0383-0 Кількість сторінок: 224 Мова видання: укр Рік видання: 2023

Мавка. Лісова пісня. Леся Українка
Оригінальний текст Лесі Українки, без скорочень та адаптацій. Минають роки, минають десятиліття, але ми знову й знову повертаємось до деяких літературних творів... Сьогодні, коли поширюється інтерес до нашої історії та культури, пропонуємо вам перечитати драму-феєрію відомої української письменниці й поетеси Лесі Українки. Цей твір розповідає про зв’язок людини і природи, про безсмертя вічних людських цінностей, добро і зло; про пошук гармонії, кохання і зраду; про матеріальне і духовне в житті. Це гімн справжньому коханню. Завдяки прекрасним ілюстраціям дивовижного краю з майбутнього анімаційного фільму «Мавка. Лісова пісня» пориньте у цей фантастичний світ і насолоджуйтеся колоритною мелодійною українською мовою. Сьогодні за допомогою сучасних технологій ми маємо можливість ще більше заглибитися у драму-феєрію. За допомогою QR-коду можна прослухати дивні народні волинські мелодії, що їх так цінувала поетеса. Видавництво: Ранок ISBN: 978-966-7510-84-8 Кількість сторінок: 160 Мова видання: укр Рік видання: 2023 Обкладинка: Твердый переплет Папір: Мелованная Ілюстрації: Цветные Вік: Средняя школа

Межигірський дід. Стороженко Олекса
Олекса Стороженко відомий насамперед веселими оповіданнями про чортів і «прикрих баб», та справжню любов він плекав саме до історичної минувшини. Мандруючи у службових справах, письменник полюбляв знайти старожила і розпитати його про колишні часи, — нерідко це виливалося в унікальні історії. Проза Стороженка просякнута духом козаччини й тугою за безповоротно втраченим минулим. Поряд із замальовками-гуморесками письменник фіксує на папері загублені дні слави запорожців і гайдамаків, збирає народні легенди й бувальщини, записує фольклор. Крім того, Стороженко мав на меті створити «українського Фауста» в образі легендарного Марка Пекельного, що мандрує на межі між цим і тим світом. Якби не передчасна смерть автора — хтозна, чи не став би цей твір поряд з Енеїдою і Чорною радою. Наслідуючи приклад письменника, можемо й ми поринути в минуле, збережене хіба на сторінках книжок, і оживити його, як робив це Олекса Стороженко, створюючи «Споминки про Микиту Леонтійовича Коржа», «Дороша», «Марка Проклятого» та інші неповторні твори. Видавництво: Ще одну сторінку ISBN: 978-617-522-249-2 Кількість сторінок: 320 Мова видання: укр Рік видання: 2024

Без стерна. Вибрані твори. Олесь Досвітній
У прозі Досвітнього проглядаються пошуки власної ролі в омріяній революції і неоднозначні почуття після неї. Навіть дрібні нотки сумнівів не залишилися непоміченими з боку радянської влади, тож письменник поповнив списки жертв Сталінського терору. До книжки входять повісті «Гюлле» й «Алай», а також оповідання «Місіонери», «На плавнях» і «Жебрачка». Видавництво: Ще одну сторінку ISBN: 978-617-522-254-6 Кількість сторінок: 336 Мова видання: укр Рік видання: 2024

Ніч проти Різдва. Вій. Старосвітські дідичі. Гоголь Микола
Новий переклад «Ночі проти Різдва», «Вія» та «Старосвітських дідичів» – уточнений і звірений за рукописами Миколи Васильовича Гоголя, він значно точніший, ніж було досі, коли перекладачі намагалися не надто вирізняти українську мову від російської, залишаючи безліч русизмів. Відновлено також купюри, які були зроблені автором, коли його розкритикували за те, що надто багато чудиськ вивів на сцену. Хоча в сучасну епоху горорів – цим уже нікого не здивуєш. Видавництво: Видавництво Апріорі ISBN: 978-617-629-768-0 Кількість сторінок: 152 Мова видання: укр Рік видання: 2022

Вибране. Старицька-Черняхівська Людмила
Ім’я Людмили Старицької-Черняхівської лише нещодавно почало зринати в українському літературному дискурсі. Її прізвище веде до значно відомішого батька — Михайла Старицького, її родину і друзів — Лесю Українку, Миколу Лисенка, Марка Кропивницького — теж знає чи не кожен... А хто ж така Людмила? Її кроки губляться в гомоні історії, голос слабне за відстанню років. Тим часом це жінка, що твердо стояла на ґрунті громадської й літературної діяльности, стала свідком низки драматичних моментів. Видавництво: Ще одну сторінку ISBN: 978-617-522-261-4 Кількість сторінок: 384 Мова видання: укр Рік видання: 2024